Translation of "gli appalti" in English


How to use "gli appalti" in sentences:

Lui e i suoi amici del governo si inventano una scusa per andare in guerra e all'improvviso lui ha in mano gli appalti per carri armati e aerei per distruggere una nazione intera.
Him and his government cronies they make an excuse to go to war and suddenly he has contracts for tanks and planes to destroy an entire nation.
In tutti gli altri casi le amministrazioni aggiudicano gli appalti pubblici di servizi con procedura aperta ovvero con procedura ristretta.
In all other cases, the contracting authorities shall award their public works contracts by the open procedure or by the restricted procedure.
Gli appalti basati su un accordo quadro non possono in nessun caso comportare modifiche sostanziali alle condizioni fissate in tale accordo quadro, in particolare nel caso di cui al paragrafo 3.
Contracts based on a framework agreement may under no circumstances entail substantial modifications to the terms laid down in that framework agreement, in particular in the case referred to in paragraph 3.
Gli appalti degli altri servizi dovrebbero essere sottoposti a osservazione durante tale periodo transitorio prima che una decisione venga presa su una piena applicazione della presente direttiva.
Contracts for other services need to be monitored during this transitional period before a decision is taken on the full application of this Directive.
Per gli appalti di lavori, se l’opera o l’appalto è suddiviso in più lotti, l’ordine di grandezza dei vari lotti e la possibilità di presentare offerte per uno, per più o per tutti i lotti; c)
If, for works contracts, the work or the contract is subdivided into several lots, the order of size of the different lots and the possibility of tendering for one, for several or for all the lots;
Gli Stati membri comunicano tutti gli strumenti giuridici di cui al presente paragrafo, primo comma, lettera a), alla Commissione che può consultare il comitato consultivo per gli appalti pubblici di cui all’articolo 89.
Member States shall communicate all legal instruments referred to in point (a) of the first subparagraph of this paragraph to the Commission, which may consult the Advisory Committee for Public Contracts referred to in Article 105.
Secondo stime, globalmente nell'UE la spesa per gli appalti pubblici ammonta a circa il 17% del PIL dell'Unione.
It is estimated that total public procurement expenditure in the EU represents around 17% of GDP.
Impiega 400 milioni di dollari l'anno per la retribuzione del personale, e circa mezzo miliardo di dollari per gli appalti.
It provides $400 million in payroll annually, and nearly $500 million in contracts.
Intende standardizzare, attraverso un sistema unico di classificazione per gli appalti pubblici, i termini utilizzati dalle amministrazioni aggiudicatrici e dagli enti aggiudicatori per descrivere l'oggetto dei loro appalti.
It seeks to standardise, by means of a single classification system for public procurement, the terms used by contracting authorities and entities to describe the subject of contracts.
Alle condizioni specifiche espressamente previste all'articolo 29 le amministrazioni aggiudicatrici possano aggiudicare gli appalti pubblici mediante il dialogo competitivo.
In the specific circumstances expressly provided for in Article 29, contracting authorities may award their public contracts by means of the competitive dialogue.
Gli Stati membri possono disporre che le amministrazioni aggiudicatrici raggruppino gli avvisi sui risultati della procedura d’appalto per gli appalti fondati sull’accordo quadro su base trimestrale.
Member States may provide that contracting entities shall group notices of the results of the procurement procedure for contracts based on the framework agreement on a quarterly basis.
Gli «appalti pubblici di forniture sono appalti pubblici diversi da quelli di cui alla lettera b) aventi per oggetto l'acquisto, la locazione finanziaria, la locazione o l'acquisto a riscatto, con o senza opzione per l'acquisto, di prodotti.
(c) ‘Public supply contracts’ are public contracts other than those referred to in (b) having as their object the purchase, lease, rental or hire purchase, with or without option to buy, of products.
Gli «appalti pubblici di servizi sono appalti pubblici diversi dagli appalti pubblici di lavori o di forniture aventi per oggetto la prestazione dei servizi di cui all'allegato II.
5. ‘Service contracts’ means contracts other than works or supply contracts having as their object the provision of services.
3. a) Per gli appalti di forniture: natura e quantità o valore delle prestazioni o dei prodotti da fornire (codici CPV);
(a) For supply contracts: nature and quantity or value of the services or products to be supplied (CPV codes).
Gli appalti pubblici di servizi, anche nel settore dei servizi di gestione immobiliare, possono in talune circostanze comprendere dei lavori.
Service contracts, in particular in the sphere of property management services, may in certain circumstances include works.
Gli appalti aventi per oggetto i servizi elencati nell'allegato II A sono aggiudicati secondo gli articoli da 23 a 55.
Contracts which have as their object services listed in Annex II A shall be awarded in accordance with Articles 23 to 55.
E ho bisogno di sapere... a chi da' gli appalti per la manodopera, le forniture... a chi scrive assegni.
I need to know... who she's making contracts with for labor, supplies, who she's writing checks to.
Per aggiudicare gli appalti pubblici, le amministrazioni aggiudicatrici applicano le procedure nazionali adattate ai fini della presente direttiva.
When awarding supply, works or service contracts, contracting entities shall apply the procedures adjusted for the purposes of this Directive.
Gli appalti basati su un accordo quadro sono aggiudicati secondo le procedure previste al presente paragrafo e ai paragrafi 3 e 4.
Contracts based on a framework agreement shall be awarded in accordance with the procedures laid down in this paragraph and in paragraphs 3 and 4.
Tuttavia, gli appalti aggiudicati dalle amministrazioni aggiudicatrici nel quadro delle loro attività di prestazione dei servizi di trasporto marittimi, costieri o fluviali rientrano nell’ambito di applicazione della presente direttiva.
However, contracts awarded by the contracting authorities in the context of their service activities for maritime, coastal or river transport must fall within the scope of this Directive.
Gli appalti di cui alla presente direttiva comprendono gli appalti pubblici, gli accordi quadro, le concessioni di lavori pubblici e i sistemi dinamici di acquisizione.
Contracts within the meaning of this Directive include public contracts, framework agreements, public works concessions and dynamic purchasing systems.
b) per gli appalti pubblici di durata indeterminata o se questa non può essere definita, il valore mensile moltiplicato per 48.
(b) in the case of public contracts without a fixed term or the term of which cannot be defined, the monthly value multiplied by 48.
Per gli appalti di lavori pubblici possono inoltre includere condizioni di collaudo, d'ispezione e tecniche di costruzione.
For public works contracts they may also include tests, inspection and construction techniques.
Il Senato e' pronto per votare sulla legge per gli appalti della Difesa.
The senate is set To vote on a new defense bill tonight.
In dodici anni, ha ottenuto tutti gli appalti che ha chiesto.
12 years he got every contract he asked for.
Questo cambiamento... implica che gli appalti dei quali si occupava il signor Mata adesso ricadrebbero sotto la mia... responsabilita'.
Uh-huh. - This shift means that contracts that were Mr. Mata's to dispense would now be mine to award as I saw fit...
La sua compagnia e' la dimostrazione di come gli appalti in questa citta' vengano assegnati con efficacia e parsimonia.
You are an integral part of how the city contracts are effectively and economically carried out.
Il resto di noi e' troppo preoccupato di perdere gli appalti, o peggio, di non essere rieletti.
The rest of us are too scared to lose our contracts, or worse... our next election.
Saro' felice di concederti gli appalti per la sorveglianza, da poter gestire come vuoi... come cortesia.
I'd be happy to give the custodial contract up to your discretion as a courtesy.
E dato che questa e' la realta' della situazione, voglio darle l'opportunita' di parlare con i suoi sindacati, prima che tagli le pensioni e cancelli gli appalti.
And because that is the reality of the situation, I wanted to give you the opportunity to speak with your unions before I cut pensions and cancel contracts.
Si', lei si occupava di negoziare gli appalti per fare strade e ospedali.
Yes, she was negotiating contracts for roads and hospitals.
per gli appalti pubblici di lavori e di servizi e unicamente nei casi appropriati, indicazione delle misure di gestione ambientale che l'operatore economico potrà applicare durante la realizzazione dell'appalto; g)
for public works contracts and public services contracts, and only in appropriate cases, an indication of the environmental management measures that the economic operator will be able to apply when performing the contract;
Occorre quindi stabilire un regime specifico per gli appalti pubblici aventi per oggetto tali servizi, con una soglia più elevata di quella che si applica ad altri servizi.
A specific regime should therefore be established for contracts for those services, with a higher threshold than that which applies to other services.
Tali modifiche strutturali non dovrebbero automaticamente richiedere nuove procedure di appalto per tutti gli appalti pubblici eseguiti da tale offerente.
Such structural changes should not automatically require new procurement procedures for all public contracts performed by that undertaking.
Gli appalti pubblici di servizi, in particolare nel settore dei servizi di gestione immobiliare, possono in talune circostanze comprendere dei lavori.
Service contracts, in particular in the sphere of property management services, may, in certain circumstances, include works.
5 186 000 EUR per gli appalti pubblici di lavori;
EUR 5 186 000 for public works contracts;
Gli appalti pubblici rappresentano una parte considerevole dei consumi europei (quasi il 20% del PIL dell’Unione).
Public procurement accounts for a large proportion of European consumption (nearly 20% of EU GDP).
f) per gli appalti pubblici di lavori e di servizi e unicamente nei casi appropriati, indicazione delle misure di gestione ambientale che l'operatore economico potrà applicare durante la realizzazione dell'appalto;
(f) for public works contracts and public services contracts, and only in appropriate cases, an indication of the environmental management measures that the economic operator will be able to apply when performing the contract;
Questi modelli continuerebbero ad essere disponibili, ma la presente direttiva dovrebbe anche contribuire ad agevolare gli appalti nel settore dell’innovazione e aiutare gli Stati membri nel raggiungimento degli obiettivi dell’Unione in questo ambito.
Those models would continue to be available, but this Directive should also contribute to facilitating procurement of innovation and help Member States in achieving the Innovation Union targets.
Tecniche e strumenti per gli appalti elettronici e aggregati
Techniques and instruments for electronic and aggregated procurement
Norme e procedure per gli appalti pubblici
Public contracts Tendering rules and procedures
È inoltre opportuno ricordare che gli appalti potrebbero, ad esempio, comprendere la manutenzione ordinaria e prevedere gli interventi di manutenzione straordinaria che risultino necessari per garantire continuità nell’erogazione di un servizio pubblico.
It should also be recalled that contracts could, for instance, include both ordinary maintenance as well as provide for extraordinary maintenance interventions that might become necessary in order to ensure continuation of a public service.
Vista la diversità che presentano gli appalti pubblici di lavori, è opportuno che le amministrazioni aggiudicatrici possano prevedere sia l'aggiudicazione separata che l'aggiudicazione congiunta di appalti per l'esecuzione e la progettazione dei lavori.
In view of the diversity of public works contracts, contracting authorities should be able to make provision for contracts for the design and execution of work to be awarded either separately or jointly.
A tal fine gli Stati membri si consultano, in seno al comitato consultivo per gli appalti pubblici di cui all'articolo 77, sulle misure da adottare a norma di tale Accordo.
Member States shall, to this end, consult one another within the Advisory Committee for Public Contracts on the measures to be taken pursuant to the Agreement.
Le autorità pubbliche dovrebbero utilizzare gli appalti pubblici strategicamente nel miglior modo possibile per stimolare l’innovazione.
Public authorities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
Tali caratteristiche possono comprendere un riferimento al quantitativo massimo ammissibile degli appalti specifici successivio a un’area geografica specifica in cui gli appalti specifici successivi saranno eseguiti.
Such characteristics may include reference to the maximum allowable size of the subsequent specific contracts or to a specific geographic area in which subsequent specific contracts will be performed.
2.1593699455261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?